Comparativa de tradutores automáticos: ES-GL fronte aos baseados en OPENTRAD

O Servizo de Normalización Lingüística (SNL) da Universidade de Santiago de Compostela (USC) realizou unha comparativa entre o tradutor automático ES>GL e os tradutores automáticos baseados en OPENTRAD (Imaxín e Traducíndonte).

Nesta análise avalíase o deseño e claridade da interface, a xestión da tradución de arquivos, o tamaño do texto, a tradución de páxinas de internet navegando, a tradución de textos das ventás e o tipo de arquivos que traduce.

A valoración global dada nesta análise avaliando estas cuestións é de tres estrelas aos tradutores de código aberto Imaxín e Traducíndote e dúas estrelas ao ES>GL.

Pódese consultar a comparativa completa aquí.
VI PREMIOS MIL PRIMAVERAS

Premios 1000 Primaveras

En defensa do traballo xusto e ilusionante dos servizos de normalización lingüística (SNL)

Asociate na CTNL

A CTNL no Youtube

A CTNL no Youtube

Queremos galego!

kit para a normalización en rede

Kit para a normalización en rede

Scroll ao inicio